1- There was this fox who wanted to eat a bunch of grapes. He was always lured by the violet colour and round shape of them. All he could do was just look at them from a distance. The vineyard owners all had a tight fence around it. He could not nudge his way into any of the vineyards.
2- One day by luck he was able to enter into one of the lush vineyards. He started gazing at the grapes hanging down. He started to reach them. But in vain only. He tried hard. He jumped harder many times. But nothing happened. He could not reach the ripe grapes.
Finally the dejected fox went away lamenting, “Oh! After all grapes must be sour and tasteless.”
See French Version
1- Il y avait un renard qui voulait manger une grappe de raisins. Il était toujours attiré par la couleur violette et la forme ronde des raisins. Tout ce qu’il pouvait faire, c’était les regarder de loin. Les propriétaires des vignobles avaient tous une clôture solide autour de leurs terrains. Il ne pouvait pas se faufiler dans aucun des vignobles.
2- Un jour, par chance, il réussit à entrer dans l’un des vignobles luxuriants. Il commença à regarder les raisins suspendus. Il essaya de les atteindre. Mais en vain. Il essaya fort. Il sauta plus haut plusieurs fois. Mais rien ne se passa. Il ne put atteindre les raisins mûrs. Finalement, le renard déçu s’en alla en se lamentant : « Oh ! Après tout, les raisins doivent être aigres et sans goût. »
Morale: Il est facile de dénigrer ce que l’on ne peut pas avoir.